فينگليش، فاروسی و آيندگان
حالا ديگر 4 سال از سفر دانشجويیمان به تاجيکستان میگذرد –و میفهمم که چقدر،اگر نگويم پير، بزرگ شدهام. يکی از سرگرمیهامان آنجا اين بود که به سردستگی احسان خان بيگی، خط روسی ياد میگرفتيم؛ کار سختی نبود –خيلی هم لذت داشت- چون زبانشان فارسی است و خطشان روسی: يکجور «فاروسی»!
البته تاجيکان، قديمیترهاشان، خط فارسی را خوب بلدند -و حتی به بچهها هم آموزش میدهند در مدرسه. اما خط رسمی، روسی است و در دانشکدهی روزنامهنگاری دانشگاه ملی تاجيکستان به خط ما میگفتند: خط قديم (يا چيزی در اين مايه و مفهوم).
درست که اشعار رودکی آنجا خواهان زيادی دارد؛ درست که حافظ دستبهدست میشود و آنجا کودکانی –بی قصد قياس- حافظِ حافظ هستند، نه قرآن؛ اما موضوع قطع رابطهی –بیواسطهی- جوانان جامعه است با مکتوبات قديم. آنها هنوز با اين مسئله کنار نيامدهاند –دستکم تا 4 سال پيش که اينطور بود- يا راهحلی ندادهاند. حالا حکايت ماست، اگر حرفهای رئيس پژوهشکدهی زبان و گويش سازمان ميراث فرهنگی را باور کنيم: «نبايد تغييرات زبان را در فاصله زمانی کوتاه ديد. مردم ترکيه با از بين رفتن خط ترکی ديگر نمیتوانند ميراث مکتوب خود را بخوانند. با توسعه اينترنت در جامعه اطلاعاتی در صورتی که به زبان فارسی در اينترنت بها داده نشود، اين خطر زبان ما را هم تهديد خواهد کرد.»
توضيح:
دو چيز باعث شد اينها را بنويسم: يکی خواندن اين مطلب ندا و نوستالژی دانشکدهخبری بودن –البته لينک گفتوگو با رئيس پژوهشکدهی زبان و گويش را هم در وبلاگ او ديدم- و ديگری برای راحت شدن وجدانم؛ چون دارم از زير کار درمیروم و وبگردی میکنم.
Comments
سنگ مزارت را
هزار بار
بشکنند،
چه باک؟
مليون ها لاله-
زرد و سرخ...
بر هر کوی و برزن
نور افشانند:
مشعل های تو!
و آینه ی آسمان
همیشه-میزبانِ
نام تو!
متبرک باد خاک تو!
Posted by: آرش ( Mother Earth) at April 11, 2006 07:55 AM
موضوع كاملن «زنانه» است!
« من به ناموس مردم نگاه نميكنم!»
http://holo.parsiblog.com
...
اين بار بيا و بنگر!
Posted by: ش - هلو at April 11, 2006 04:33 AM
http://ahmadshamlu.poetrymag.info/ نامه ي اعتراض به شكسته شدن سنگ شاملو را امضا كنيد
Posted by: مريم مهتدي at April 10, 2006 09:12 PM
هرزگي در ايران مد شده. من هم معتقدم ادم اختيار بدن خودشو داره اما يه چيزي رو نمي فهمم و اونم اينكه چرا بعضي (مرد و زن فرق نمي كنه) بي بند و باري، شهوت چراني، آشغاليسم،روابط جنسي با آدم هاي متعدد و ذبح اخلاق در پاي شهوت را به حساب روشنفكري، متفاوت بودن و باحال بودن ميذارن.
Posted by: Anonymous at April 10, 2006 08:15 PM
شما خیلی قشنگ مینویسین . به خصوص توضیحتون در مورد خوندن حافظ ......... در سطر نهم پست شما .
من فکر میکنم شما هم نویسنده خوبی هستین و یه ژورنالیست ماهر . خیلی ماهرانه مطلبتون رو رسوندین . موفق باشین .
پرستو:
اول صبحی کلی روحیه دادین/! ممنون از لطفتون.
Posted by: ب . م at April 10, 2006 01:31 AM
.....
Posted by: الهه at April 9, 2006 11:11 PM
Dear parastoo
With special tnx for your fantastic work on this blog,
I feel the necessity to remind you that there is No such thing as KHAT E FARSI or KHAT TORKI..Persian language is written by Arabic alphabet,with the addition of 4 letters,and Turkish used to be written by the same alphabet before the rule of Ataturk
Fe`lan zende baad Finglish!:D
Posted by: khosrow at April 9, 2006 10:49 PM
البته مشکل زبان فارسی هم اینترنت هست و هم موبایل
در حال حاضر اکثر استفاده کنندگان از سرویس پیام کوتاه موبایل هم از زبان! فینگلیش استقاده می کنند.
البته من فکر می کنم بیشتر این مشکلات به ضعیف بودن زبان انگلیسی ابرانی ها برمی گردد.ما از سر ناچاری به فینگلیشی روی آورده ایم.
پرستو:
واقعیتش اینه که می خوایم به زبان خودمون با هم ارتباط بگیریم اما نمی ریم یاد بگیریم امکانات تکنولوژیک رو و مناسب سازی نمی کنیم (جاهایی که لازمه) و آسون ترین راه رو انتخاب می کنیم: صرفنظر کردن از خطمان. یکیش هم خودم!
Posted by: الف رهگذر at April 9, 2006 10:35 PM
به هر حال ممنون پرستو .
پرستو:
خواهش می کنم و شرمنده که اطلاعاتم کمه.
Posted by: محمد جعفرپور رودگلی at April 9, 2006 09:28 PM
حرفهای این آقای رئیس بی معنی است و احتمالا کسی هنوز به او چیزی درباره موفقیت پروژه یونیکد چیزی نگفته !
پرستو:
بنده خدا خیلی هم بی راه نمی گه. فکر می کنی چند درصد از ای میل هایی که رد و بدل می شه یا چت ها (که بیشترین حجم استفاده از اينترنت هستند) به فارسی است؟
Posted by: کمال at April 9, 2006 07:44 PM
پرستو جان می بخشی کامنتم ربطی به موضوع ندارد / شرمنده / شما از کامبیز کاهه خبر ندارید ؟ ...
پرستو:
نه دوست خوب. هیچ وقت خبر نداشتم از آقای کاهه! فقط شنیده بودم بعد از آزاد شدنش در یکی از شهرستان ها زندگی می کند.
Posted by: محمد جعفرپور رودگلی at April 9, 2006 06:34 PM
واقعاً حال نكردين كه اونجا هم فارسي صحبت ميكردن! من كه كلي غرورزده شدم!!
پرستو:
معلومه که از شيرين بيانی شان حال کردم! خیلی هم زیاد...
Posted by: صادق جم at April 9, 2006 05:13 PM
" حتی به بچهها هم آموزش داده میدهند در مدرسه" !! این به چه زبونیه؟!!تاجیکی؟!
پرستو:
اشتباه تايپی را ببخش. درستش کردم.
Posted by: امیر at April 9, 2006 02:55 PM
پرستو جان!
چطور است امروز را روز بازگشت دانشجویان به خویشتن بنامیم: دی چون من هم امروز سری زدم به تریا پس از 6 ماه و کلی حال داد. مشکلات مملکت را حل کردیم
Posted by: آوای رهایی at April 9, 2006 02:51 PM